«Εκστρατεία» των Περσών του Κώστα Χατζηεμμανουήλ στην Αθήνα

Ο τέως δήμαρχος Θάσου «συστήνει» στο κοινό το βιβλίο του «Πέρσες του Αισχύλου» για παιδιά, μικρά και μεγάλα, σε μια πολύτεχνη εκδήλωση όπου θα «ζωντανέψουν» επί σκηνής οι ήρωες του Αισχύλου

Δέκα ολόκληρα χρόνια έχουν περάσει από τότε που οι Αθηναίοι νίκησαν τους Πέρσες στον Μαραθώνα. Οι Αθηναίοι δόξασαν το όνομα των Ελλήνων στα πέρατα της γης και τώρα απολαμβάνουν τα δώρα της ειρήνης.

Οι Πέρσες, όμως, δεν μπορούν να ξεχάσουν την ταπείνωση που γνώρισαν στον Μαραθώνα. Ο βασιλιάς τους, ο Ξέρξης, διψάει για εκδίκηση. Ονειρεύεται να γίνει αυτός αφέντης ολόκληρης της γης, Ανατολής και Δύσης. Και αποφασίζει να εκστρατεύσει εναντίον των Ελλήνων, για να τους κατακτήσει.

Οι «Πέρσες του Αισχύλου» είναι το αρχαιότερο αντιπολεμικό έργο της παγκόσμιας λογοτεχνίας. Ο ποιητής υμνεί τη νίκη του ελεύθερου ανθρώπου κατά της βαρβαρότητας και της αδικίας, γράφοντας ένα διαχρονικής αξίας έργο για την ειρήνη.

Η δε επιλογή του για να «εκστρατεύσει» λογοτεχνικά και μάλιστα για τα παιδιά δεν ήταν καθόλου τυχαία για τον τέως δήμαρχο Θάσου, Κώστα Χατζηεμμανουήλ, έναν άνθρωπο καλλιεργημένο και παιδευμένο, με την ετυμολογική έννοια της αγωγής, η οποία αποτυπώνεται στο πόνημά του «Πέρσες του Αισχύλου» για παιδιά το οποίο ξεκινάει το ταξίδι του από το IANOS Café στην Αθήνα το Σάββατο 15 Φεβρουαρίου 2020 στις 12:00.

Κατά την εκδήλωση, την οποία διοργανώνουν ο IANOS και η Ελληνοεκδοτική, για το βιβλίο θα μιλήσουν οι σκηνοθέτες Ρέινα Εσκενάζυ και Σωτήρης Χατζάκης, καθώς και η θεατρολόγος Μαρία Μαρή, ενώ θα τη συντονίσει ο δημοσιογράφος-συγγραφέας Μηνάς Βιντιάδης.

Αποσπάσματα θα διαβάσουν οι ηθοποιοί Λεωνίδας Κακούρης και Βάνα Πεφάνη, ενώ μαθητές του 1ου Γυμνασίου Πεύκης θα «ζωντανέψουν» επί σκηνής τους ήρωες του Αισχύλου, υπό τους ήχους του πιάνου της Βάγιας Νάσση.

Η είσοδος είναι ελεύθερη και η εκδήλωση είναι κατάλληλα για παιδιά από 6 ετών και άνω.

Κώστας Χατζηεμμανουήλ και Μηνάς Βιντιάδης

Μια διασκευή διαφορετική από τις άλλες

Ο Κώστας Χατζηεμμανουήλ αναπαράγει με εύληπτο τρόπο δια της διασκευής του κειμένου του Αισχύλου τις συνέπειες του πολέμου για τις εμπεδώσουν οι μικροί, αλλά και οι μεγάλοι αναγνώστες. Όχημα για αυτόν τον (αυτο)σκοπό είναι οι ζωντανές περιγραφές των μαχών, οι οποίες γίνονται ακόμα πιο συναρπαστικές με την πολύτιμη βοήθεια της εικονογράφισης της Μαιρήλιας Φωτιάδου, η κάθαρση των στιγμών της ειρήνης και το συγκινητικό τέλος της ιστορίας.

Το δε λεξιλόγιο υπηρετεί από το δικό του μετερίζι τον σκοπό ενός βιβλίου: δεν είναι απλό, ούτε απλοποιημένο, αλλά σμιλευμένο με τέτοιον τρόπο ώστε να κινητοποιήσει τον μικρό αναγνώστη να «εκστρατεύσει» στον χώρο της αναζήτησης, της ερμηνείας και του εμπλουτισμού του προσωπικού του γλωσσικού και εκφραστικού «οπλοστασίου».

Χαρακτηριστικό και εν είδει επιτομής είναι αυτό που γράφει ο Πάνος Τουρλής: «Το βιβλίο είναι μια σωστή πρώτη προσέγγιση των παιδιών στο αρχαίο δράμα και η σειρά ξεκινάει με την κατάλληλη επιλογή: τους αντιπολεμικούς Πέρσες».

Από εμάς, καλοτάξιδο…